Registros Indexados

Registros Antiguos

Los registros eclesiásticos (registros parroquiales, libros eclesiásticos) son una fuente importante para la investigación genealógica en Suiza. Antes de que comenzara el registro civil, registraron principalmente detalles de bautismos, matrimonios, muertes, estados de anima (censo), confirmaciones y entierros. En ellos se mencionó a la gran mayoría de la población. Los registros parroquiales católicos fueron ordenados por el Concilio de Trento en 1563, aunque las fechas de inicio pueden variar.

         La base de la investigación genealógica está constituida por las familias «patricias”, donde por patricio se entiende: aquel que es miembro del antiguo municipio y participa en el goce de los bienes indivisos. El antiguo municipio se denominó «vicinia» quien estaba inscrito en él, se le llamaba vecino. El lugar de origen o pueblo de procedencia se transmite de padres a hijos y a la esposa al contraer matrimonio, independientemente de donde hayan nacido. Por lo que no es raro que un acontecimiento haya sido registrado en dos comunas.

Sugerencias de Búsqueda en las Bases de Datos

  • Todas las tablas tienen en la parte superior de cada columna un recuadro para filtrar su búsqueda.
  • Buscar primero por apellidos de interés. Colocar las letras que de todas maneras estarán en la palabra aunque este escrito de diferentes maneras, por ejemplo si el apellido es stephani ( steffani, destephani, desteffani,etc) colocar » ani » , asi saldrán todos los apellidos que terminen en » ani » ; o colocar » ste»y saldrán todos los apellidos que tienen las letras «ste» .
  • Si no están seguros de la escritura de un apellido, ver la lista completa de apellidos y sus variantes, que se encuentra más abajo.
  • Luego ver quienes tienen el mismo nombre de papá, o el mismo apellido materno, y hacer un subfiltro , pueden hacer todos los subfiltros necesarios, uno despues del otro con calma.
  • Los  nacidos de padre desconocido, he colocado su unico apellido como paterno, considerando que siempre buscamos primero ese apellido.
  • Al lado derecho de cada fila está la parroquia (comuna) de la fuente indexada y el número de la imagen.  Las comunas de Bedano y Manno están dentro de los registros de la parroquia de Gravesano. La comuna de Gaggio está dentro de Bioggio. La comuna de Fescoggia está dentro de Breno.
  • Considerar la posibilidad de que los hijos pueden estar inscritos en pueblos o comunas cercanas, o que la pareja se casó en un pueblo (muchas veces de la novia) y se fueron a vivir a otro (muchas veces al del novio). De allí que es importante considerar la información de los abuelos.
  • Considerar también que algunas veces la persona se registraba con su primer nombre y en otras con su segundo o tercer nombre.
  • La mujer al enviudar y volverse a casar a veces era registrada con el apellido de su anterior esposo.
  • Los bautismos eran realizados desde el primer día de nacido, y muchos bebes registrados como nacido muerto, podían haber llegado a vivir unas horas, a veces era registrada su defunción en la misma partida de bautismo. 
  • Los datos en la tabla de Censo (stato d’anima) están agrupados por familias, separadas por color para facilitar la visión.
  • En las bases de datos que aquí se muestran podrán obtener información de los nombres del titular del registro, así como de los padres, cónyuge, testigos, padrinos y comentarios adicionales, los datos que se encuentran entre paréntesis (  ) son sugerencias agregadas en base a la comparación de varios registros de los miembros de la familia , así como las notas que se han colocado en algunas celdas . Las tablas tienen una barra desplazadora horizontal en la parte baja, para  ver el resto de la información.
  • Las celdas con la marca  » ► »  tienen notas  que amplian la información sobre la persona, aclarando más su relación con otros miembros de su familia.   (Podrá ver esas notas cuando bajen el archivo de excel a su computador)
  • Para ver los datos de la tabla tal como fueron indexados de los registros originiales, establecer el idioma en español. El idioma lo pueden cambiar en cualquier momento.
  • Las fechas están con las tres primeras letras del mes en ingles ( jan, feb, mar, apr, may, jun, jul, aug, sep , oct, nov, dec )
  • Las columnas de  comentarios tienen información extraída del registro. A veces es información sobre su muerte, otras sobre su matrimonio, o si es viuda,o ilegitima, si los contrayentes son parientes consanguíneos o de afinidad, si murió en la casa de otra persona, etc.
  • Se ha agregado colores a las columnas de apellido paterno y apellido materno, para facilitar la lectura.
  • Aquí pueden ver algunas variantes de apellidos y/o nombres, que en su mayoría suenan igual, pero han sido escritos de diferentes formas. Considerar todas las variantes posibles de escritura para un mismo nombre en cada búsqueda que hagan.

APELLIDOS

    • Dellea, D’ ellea, Deleja, Elea, Elia
    • Gianoni, Giannoni
    • Zanoni, Janoni
    • Rusca, Ruscca, Ruscha, Ruschis, Ruscchis, Ruscono, Rusconis, Ruschorum, Rusconibus, Ruschonibus
    • Tomasio,Toma, de Toma ,Thomasio
    • Devittori, de Vittori, Vittori
    • Pelloni, Peloni, Pelonus
    • Avogadri, Avoguadri, Advocati
    • Presbiterus, Presbiteri, Prete, del Prete

NOMBRES

    • Luigi, Aloisio, Aloisius
    • Pietro, Petro, Petrus
    • Giovanni, Giovan, Joannis, Joannes, Jo
    • Hippolito, Ipolito, Ipolitus
    • Margarita, Margherita, Margharitam
    • Domenica, Dominica
    • Magdalena, Maddalena, Macdalena
    • Baptista, Battista, Bapta
    • Matheo, Mateo, Matheus, Matheum
    • Bernardo, Bernardinus, Bernardi, Bernardini

Son más de 1,000 apellidos los registrados en las bases de datos, la siguiente relación son los más frecuentes.

Albiseti
Anastasia
Andreoli
Antonietti
Avanzini
Bachetta
Barchi
Bernasconi
Bianchi
Binetti
Bizozzeri
Boffa
Bolognini
Bonesana
Boschetti
Bottinelli

 

Bragoni
Brignoni
Camponovo
Cantoni
Carboneti
Casanova
Cassina
Chiesa
Corti
Cremona
Daldini
De Stefani
Degiorgi
Del prete
Della porta
Demarchi
Donada
Donati
Elia
Ferrari
Ferroni
Fontana
Fraschina
Gabutti
Gallacchi
Ghisla
Gianella
Giannoni
Giorgi
Gobbi
Grandi
Grossi

 

Guglielmetti
Jermini
Lamoni
Lancerotti
Leoni
Lonati
Loti
Lubini
Luchini
Luchini
Mafereti
Marchi
Marcoli
Martinetti
Mesocheti
Monte
Morandi
Morelli
Moscheti
Murganti
Muschi
Nava
Negri
Oliva
Pagnamenta
Pancera
Paricha
Passera
Pelli
Pelloni
Pelossi
Piancha
Piazzora
Pomina
Presbitero
Provinoli
Quadri
Ranzoni
Rezonico
Righeti
Riva
Rizzoli
Rosetti
Rossi
Rubei
Rusca
Simona
Soldati
Stefani
Talleri
Tamborini
Tella
Thoma
Tognetti
Tosa
Trefogli
Trezini
Vanini
Vescio
Vicari
Vignola
Vittori
Zaneti
Zanini

Signos y Palabras en Latin Usados en las Bases de Datos

  • ? = no se entiende bien el registro
  • ( ) = información agregada en base a la comparación con otras registros
  • d, D = esta letra antes de un nombre indica que esta persona está fallecida.
  • pd = papá difunto 
  • p = papá  
  • uxor, moglie, mulier  = esposa de 
  • uxor relicta = «esposa abandonada»,  se refiere a que una vez fue su esposa y  ahora es viuda.
  • famula = que trabaja en esa familia, como sierva o criada
  • seu = esta palabra antes de un apellido indica que una vez tuvo ese apellido.
  • geminos = que son gemelos o mellizos.
  • dicti = conocido como..
  • Las letras «h:», «d» , «m», «a» después de un número en las defunciones indica la edad en horas, dias, meses, o años.
  • puella = joven 
  • in domo = en la casa de ..
  • conducta = empleada
  • En los censos el número después del nombre indica la edad.
  • = estos puntos suspensivos indican que la palabra sigue, pero no se lee bien. 
  • bebé, bebé hombre, bebé mujer = que murió siendo un bebé recién nacido y no recibió un nombre.
  • in hoc vicariato = en este vicariato
  • multis tamen abhinc = hace muchos años
  • moren , degens = viviendo 
  • nepos = sobrino
  • nata = nacida
  • rev = sacerdote

En los siguientes botones tendrá acceso gratuito a la base de datos de cada tipo de registro hasta el año 1850.

Para tener acceso a todas las bases de datos hasta el siglo XVI y obtener toda la información extraida , deberá crear una subscripcion , de un único pago haciendo clic aqui.

También puede solo comprar la información de la comuna de su interes, en el link de la tienda.        Después de realizar el pago recibirá un email con el link para bajar el archivo Excel a su propio computador.

ejemplo de tabla